作者:王綠韻 商標(biāo)代理人
國(guó)外企業(yè)的外文商標(biāo)在中國(guó)市場(chǎng)的使用中,往往會(huì)被本土經(jīng)銷商“有意無意”地將外文商標(biāo)音譯(或者意譯)后加以使用并搶先注冊(cè)。這種音譯而來的中文商標(biāo)因在構(gòu)成要素、含義、外觀等方面區(qū)別于原外文商標(biāo),通常情況下不會(huì)被認(rèn)定為與原外文商標(biāo)構(gòu)成近似商標(biāo),故而較容易獲得注冊(cè)。實(shí)踐中,考慮到同一外文商標(biāo)存在著不同的翻譯方式,中文譯名在使用中存在的不穩(wěn)定性,對(duì)于外文商標(biāo)的中文譯名是否應(yīng)該受到保護(hù)更多的是從(1)外文商標(biāo)自身的知名度、(2)外文商標(biāo)與中文譯名的唯一對(duì)應(yīng)的關(guān)系來判斷。然而此種搶注行為如果是基于《商標(biāo)法》第十五條予以規(guī)制,則需要在充分證明代理關(guān)系的基礎(chǔ)上,判斷外文商標(biāo)所承載的商譽(yù)是否已經(jīng)擴(kuò)展到中文譯名,同時(shí)還應(yīng)注意這種擴(kuò)展是否基于被代理人的主觀意圖和實(shí)際行為。
在筆者近期代理的“蘇維妮”無效宣告案中,申請(qǐng)人蘇文耐克斯實(shí)驗(yàn)室有限公司在“嬰兒奶瓶”等產(chǎn)品上在先注冊(cè)和使用“SUAVINEX”商標(biāo)(引證商標(biāo)),被申請(qǐng)人作為申請(qǐng)人的授權(quán)經(jīng)銷商未經(jīng)授權(quán)注冊(cè)了“蘇維妮”(爭(zhēng)議商標(biāo)),申請(qǐng)人對(duì)爭(zhēng)議商標(biāo)提出無效宣告申請(qǐng)。本案中,我們首先通過雙方簽訂的經(jīng)銷協(xié)議、發(fā)貨單、發(fā)票、廣告宣傳費(fèi)收據(jù)等證據(jù)來證明申請(qǐng)人和被申請(qǐng)人之間存在的代理關(guān)系。其次,基于申請(qǐng)人在中國(guó)對(duì)“蘇維妮”中文商標(biāo)并無任何在先注冊(cè)權(quán)利,且有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)條款也未提及由原“SUAVINEX”商標(biāo)所衍生出來的中文商標(biāo)的情況,我們提交了詳盡的“SUAVINEX”商標(biāo)的實(shí)際使用形態(tài)證據(jù),證明“SUAVINEX”和“蘇維妮”兩商標(biāo)同時(shí)使用,二者已經(jīng)形成了穩(wěn)定對(duì)應(yīng)的關(guān)系。與此同時(shí),我們通過申請(qǐng)人付款給被申請(qǐng)人的宣傳費(fèi)用收據(jù)等證據(jù)來證明“蘇維妮”商標(biāo)的使用為申請(qǐng)人的主觀意圖。
通過對(duì)以上三個(gè)方面的舉證,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)最終認(rèn)定了申請(qǐng)人與被申請(qǐng)人之間的代理關(guān)系,且“SUAVINEX”商標(biāo)與中文“蘇維妮”已經(jīng)形成較為穩(wěn)定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。被申請(qǐng)人申請(qǐng)注冊(cè)爭(zhēng)議商標(biāo)的行為有違代理關(guān)系中代理人應(yīng)盡的誠(chéng)信義務(wù),違反了《商標(biāo)法》第十五條的規(guī)定,爭(zhēng)議商標(biāo)予以無效宣告。